Member of Group ›
Világ zsarnokai, reszkessetek!
Csütörtökönként locsogunk/ fecsegünk az Életről. Meg mindenről.
Török András
Simplicissimus
Olvasni jó, a könyvet továbbadni kúl.

Világ zsarnokai, reszkessetek!

Tatyjana Tolsztaja: A macskány

Tolsztaja (1951-) Alekszej Tolsztoj unokája, Lev Tolsztoj távoli rokona, ma az egyik legismertebb orosz író. A macskány című hatalmas ívű, mesés anti-utópiája 2000-ben jelent meg, nem sokkal ezután magyar fordításban is, Kssz! címen. Az újabb kiadás – csak helyeselhető módon – új címet kapott, amely nem pusztán értelmetlen (vagy mondjuk úgy: „talányos”), mint egyébként az orosz eredeti is. Az új magyar cím magában hordozza a regény mesés univerzumát.

A regény hőse egy Benedikt nevű harminc körüli, egyedül élő írnok. Az idő: kétszáz évvel a Robbanás után. Lassanként, a főhős elejtett szavaiból kihámozzuk, hogy az a primitív, nagyra nőtt falu, ahol az eseményeket követjük, Moszkva romjain épült, és egy Fjodor Kuzmics nevű ember az uralkodó, a települést pedig – legyen bármilyen nehéz is kimondani, így hívják: Fjodor Kuzmicsszk. Az őrületes szegénység miatt az emberek egérhúst esznek, és a leölt egereket használják pénz helyett. A piacon egér-valutáért kapható a szűkös árukínálat.

A könyv első fejezeteiben Benedikttől értesülünk a kor furcsaságairól. Arról, hogy mik az egyes embereken megfigyelhető „Következmények”, kik azok a „Régentiek”, a diktátor hogy „talál fel” mindenfélét, többek között a kereket, hogyan ír meg mindenféle irodalmi művet (amelyeket nekünk Goethe és más klasszikusok irományaiként van szerencsénk ismerni – az összesen 41 idézet pontos forrása szerepel a könyv végén). Benediktnek az a munkája, hogy ezeket az „újonnan írott” könyveket másolja egész nap. A régi betűs könyvek birtoklása szigorúan tiltott.

A regény első fele a dolgok kibírhatatlan monotóniájáról és a kiszolgáltatottságról szól. Aztán egyszer csak történik valami, ami Benediktet kiemeli a szegény sorból, s a hatalom legfelső régióiba katapultálja. Innét a cselekmény őrült tempóban rohan a végkifejlet felé. Hogy miről szól ez az ijesztően vicces és nagyon szórakoztató könyv? Szól a könyvekről, az elpusztíthatatlan civilizációról, az orosz néplélekről, a hatalom természetéről és a kormányzás keserveiről is. Mindenről együtt.

Nagy szerencsénk, hogy akadt vállalkozó a fordítására. Nem csak a szavak, hanem a nyelvtani szerkezetek megalkotása is nagy feladat volt. Vannak szavak, amelyek ma nem létező fogalmakat és tárgyakat jelölnek, vannak eltorzult kifejezések, és mindezt természetessé is kellett tenni. M. Nagy Miklós tökéletes sikert aratott ezzel a soha nem látott szöveggel. Egy pillanatig sem érezzük, hogy

„ilyet ember nem mond”.

Annál inkább ezt:

„mintha magyarul írták volna”.

(T. I. Tolsztaja: Küsz, Podkova, Inosztranka, Moszkva, 2000. Magyar fordítás: M. Nagy Miklós, 2004. Az első kiadás: Kssz! Ulpius ház, 2004. A jelen új kiadás: Európa Kiadó 2016, a borítót Rofusz Kinga illusztrációjának felhasználásával tervezte Gerhes Gábor. 364 o., ára 3290 Ft)

A 2010-ben indult Vademecum Könyvklub tagjai a hírlevél mellett havonta egy könyvet is kapnak, Török András hírlevélíró választása szerint. A jelenleg 140 tagot számláló klub 2017 januártól rendszeres író-olvasó találkozókkal és más különleges művészeti eseményekkel bővült, a még több élmény érdekében. Jelentkezni itt lehet: info@summa-artium.hu, +36 1 318 3938

(Alapítása óta lelkes tagja vagyok magam is e klubnak. Mindenkinek ajánlom! Blogger42, a szerk.)

Csapat

 Marvin
Marvin Says
Kedvelem a jó kérdéseket. Néha fontosabbak, mint a válaszok.
Kutvölgyi Pál
Blogger42
Írni, olvasni, fotózni és motorozni szeretek, számolni tudok.
Regős Dániel
The Dealer
A zene az se rossz, a zene az nagyon jó! Ezért csináljuk!
Schiffer Miklós
Schiffer Style
A stílusos élet fontosságának hirdetése.
Trunkó Bence
Shadowriter
Az vagy, amit nézel.
Török András
Simplicissimus
Olvasni jó, a könyvet továbbadni kúl.
Korábbi vendégíróink
Obersovszky Gyula
Magánzó
Szinteld magad a világra, légy magasabb, mint az árja.
Hoffmann Petra
Petra
Ha pokolra jutsz, legmélyére térj: az már a menny. Mert minden körbe ér.
 Ernyey Béla
Ernyey Béla
Színész
 Erőss Zsolt
Eross Zsolt
Hegymászó
Kertész Bálint
Videographer @ 42BIT
Tizennégyszer láttam a Keresztapa-trilógiát.
 Fabricius Gábor
Fabricius Gabor
Head of Innovation
Guld Péter
GuldPeter
Kaotikus életet élő, szentimentális motorkerékpár-őrült.
Gecser Ottó
gecserotto
A kisnyugdíjas ahol tud, segít.
Balázsi Dia & Peti 
My Little Melbourne Family
Mindegy honnan jössz, a lényeg, hogy tudd hová tartasz, és míg odaérsz, légy jobb minden nap.
 Dr. Farkas András
Farkas András
biztosítóalapító
 Lakatos Márk
Lakatos Mark
Stylist
 Lang Viktória
Lang Viktoria
Lakberendező
 Litkey Farkas
Litkey Farkas
Vitorlázó
Mei Mei
Mei Mei
Stylist
Pályázott vendégíróink
Hegedűs Ágota
hegedusagota
Hegedűs Ágota
Somogyi Richard
somogyirichard
Grafikus, belsőépítész.
Tóth Olivér
totholiver
Creative Image Artist
Vécsei Rita Andrea
vecseiritaandrea
Büntetőbíró, majd mindenféle szöveg író.

Kapcsolat

Elérhetőség
Blogger 42
Bálna Budapest / Hygge,
1093 Budapest, Fővám tér 11-12.
+36 30 920 920 1
info@group42.hu
 
Smile
Culture
Shop
Photo
Video
Music
Ride
Home
Cloud
Art

A weboldalon cookie-kat használunk, amik segítenek minket a lehető legjobb szolgáltatások nyújtásában. Weboldalunk további használatával jóváhagyod, hogy cookie-kat használjunk. Adatkezelési tájékoztató

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás