Megjelent a magyar könyvkiadás egyik adóssága, egy trendfordító regény, amelynek első kiadása 1985-ben, még a pártállam idejére esett.
Nem, Vajda Miklós a Nagyvilágban nem erről a könyvről írta, hogy „ez a könyv soha nem fog nálunk megjelenni, mert bizonyos értelemben Magyarország még mindig egy tízmilliós szerzetesi gimnázium.” (Ezt Philip Roth A Portnoy-kór című kötetéről írta.)
Ezt a könyvet végül is kiadhatták volna egy-két évvel később, hiszen az örökbe fogadott, elnyomott serdülő lány, Jeanette lelki sérüléseit az ultravallásos (esetünkben pünkösdista) környezet okozza. A leszbikus szerelem talán már nagyobb akadály lett volna. De amiért vélhetőleg nem akadt meg az Európa Kiadó nagyszerű szerkesztőinek a szeme ezen a regényen, az a bonyolult, nem-lineáris elbeszélői technika lehetett.
Jeanette élete kavarog előttünk, eközben olykor bibliai és Arthur legendaköri történetek törik meg ezt a szenvedést. Könnyen el tudom képzelni, hogy negyven évvel ezelőtt ez még zavarosnak és szétesőnek hathatott. Talán én is nemet mondtam volna rá, ha nekem jut a könyv – ugyanis fiatal bölcsészként én is vállaltam előolvasói munkát az Európa Kiadónak.
Most, magyarul olvasva a könyvet, bár fogalmam sincs, hogy kerülnek ezek a gömbölyűre kerekített történetdarabkák ebbe a regénybe, de azt pontosan érzem, hogy nagyon a helyükön vannak. Mára a regényműfaj fokozatos fejlődése az efféle elbeszélés-technikai különcségeket szinte elvárt kellékké teszik. Tönkő Vera az a kiadói szakember, aki annak érdekében, hogy a jogokat megszerezze, a magyar versenytársakkal vélhetőleg dollárezrekbe kerülő harcot folytatott, vonzalmát így foglalta össze az 1749.hu világirodalmi portálon:
„Az 1985-ös, egyszerűnek álcázott, de bonyolult szerkezetű kultikus kísérleti regény először jelenik meg magyarul. A Nem a narancs az egyetlen gyümölcs olyan érzelmekről és összeütközésekről szól, amelyeket egyikünk sem kerülhet el. Az első szerelem, a veszteség, a gyász, a düh, a szexualitás és a személyiség keresése, de mindenekfelett a bátorság a cselekmény hajtómotorja a történet sajátos keretén belül. Hús-vér karakterei miatt egyfelől térhez és időhöz kötött, másfelől kiszakad ebből a térből és időből egy nagyobb, egyetemes térbe. Ez a paradoxon teszi időtállóvá, kortalan klasszikussá.”
Amikor ezt a nehéz szöveget kiadta a fordítónak, Merényi Ágnesnek (tenger munka lehetett a töméntelen bibliai és egyházi utalásnak utánajárnia – igazán le a kalappal!) fogalma sem lehetett arról, hogy 2025-ben ez a cím áthallásos lesz. Ugyanis Balatonfüreden, ahol olvastam a könyvet, valaki meglátta a borítóját és meglepetten azt kérdezte tőlem: Ennek a könyvnek tényleg ez a címe?
Szép, emlékezetes, embert próbáló olvasmány. Egy mondat, amit örökre magammal viszek belőle:
„Amikor Keats elcsüggedt, tiszta inget vett.”
Vajon, hogy lehet ez angolul?
(Oranges are Not the Only Fruit, 1985, Magyar kiadás: Park Könyvkiadó, 2025. Fordította: Merényi Ágnes. Borítófotó: Katherine Tippett, Archangel Images. Szerzőfotó: Sam Churchill. 245 o., 5499 Ft.)
Alább az első magyar és az eredeti angol kiadás címlapja – közte negyven év.
Török András művelődéstörténészt 17 éve ismerem. András volt már: műfordító, tipográfus, angoltanár, kulturálisminiszter-helyettes, a Mai Manó Ház és a Summa Artium alapító igazgatója, az NKA (Nemzeti Kulturális Alap) elnöke és most (többek között) ő a Fortepan önkéntes menedzsere.
2018 és 2019 között remek könyvajánlóit ezen a felületen is publikálta, ezt a gyakorlatot elevenítjük fel blogfolyamunk csütörtöki napjain 2025-ben. (Tényleg páratlan Budapest útikönyvéről itt olvashattok.) A 2010-ben András által indított Vademecum Könyvklub tagjai egy kulturális ajánló hírlevél mellett havonta egy könyvet is kapnak, a hírlevélíró gondos választása szerint. E klub 2017 januártól rendszeres író-olvasó találkozókkal és más különleges művészeti eseményekkel bővült, a még több élmény érdekében. Jelentkezni a Könyvklub titkáránál, Kajta Barbaránál lehet: titkarsag@summa-artium.hu, +36 1 318 3938. A B42 kóddal 4.2% kedvezménnyel vásárolható meg a klubtagság, melynek magam is lelkes résztvevője vagyok. Mindenkinek szívből ajánlom! (Blogger42, a szerkesztő.)
Független portfólió építő felület alkotóművészek és a vizuális művészetek iránt érdeklődők részére.
|
Írni, olvasni, fotózni és motorozni szeretek, számolni tudok.
|
Kedvelem a jó kérdéseket. Néha fontosabbak, mint a válaszok.
|
A magazin 2010-ben indult, fiatalokhoz szóló, független kulturális portál.
|
A stílusos élet fontosságának hirdetése.
|
Olvasni jó, a könyvet továbbadni kúl.
|
Mindegy honnan jössz, a lényeg, hogy tudd hová tartasz, és míg odaérsz, légy jobb minden nap.
|
Színész
|
Hegymászó
|
Head of Innovation
|
biztosítóalapító
|
A kisnyugdíjas ahol tud, segít.
|
Kaotikus életet élő, szentimentális motorkerékpár-őrült.
|
Ha pokolra jutsz, legmélyére térj: az már a menny. Mert minden körbe ér.
|
Tizennégyszer láttam a Keresztapa-trilógiát.
|
Zenét hallgatok/készítek.
|
Stylist
|
Lakberendező
|
Vitorlázó
|
Stylist
|
Szinteld magad a világra, légy magasabb, mint az árja.
|
Az vagy, amit nézel.
|
Hegedűs Ágota
|
Grafikus, belsőépítész.
|
Creative Image Artist
|
Büntetőbíró, majd mindenféle szöveg író.
|
A weboldalon cookie-kat használunk, amik segítenek minket a lehető legjobb szolgáltatások nyújtásában. A süti hozzájárulásokat az alábbi menüpontokban kezelheti.